-
Music, lyrics : Neru
vocal : Kagamine Rin
date : 2011 (?)
lyrics : (romaji)
Tozasareta monogatari tozasareta kago no tori
Sosotaru shoujo, saezuru koe
Muku yueni, kegarete
Ochiru ochite yuku yoi ni sasoware
Ochiru katarushisu ni kono te wa todokanai to shiru
Torawarete torawarete torikago wa yurete
Kanaria wa kanaria wa shiyoku o mogareru
Damasarete damasarete tekago ni miserarete
Toji-ito ni toji-ito ni mi o karamerareru
Tsumi o tsumuge do kamisama wa...
Meguru tada meguru
Aa, ego to ido no hyouri
Shoujo no monogatari o ima koko ni kizamu no
Iki o sui koe o haku tojita kago no naka
'Watashi wa sou watashi wa sou waruiko na no desu'
Akumu da to negaunara hoho o tsunereba ii
'Watashi wa sou watashi wa sou kago no naka no tori'
Torawarete torawarete torikago wa yurete
Kanaria wa kanaria wa shiyoku o mogareru
Damasarete damasarete tekago ni miserarete
Toji-ito ni toji-ito ni mi o karamerareru
'Diesu ire'
Kowasarete kowasarete torikago wa yurete
Kanaria wa kanaria wa sora no iro o shiru
Hatameite hatameite jiyuu ni miserarete
Adeyaka ni adeyaka ni inochi o irareru
Kamisama wa sotto tsugeta '―― Monogatari no tsuzuki o ! '
Lalala...► Mimi Yorune's cover [UTAU] ◄
traduction : (source : tsukin0ame)
Il est condamné, le récit de cette pauvre âme
Il est condamné, l'oiseau dans sa cage
Une jeune fille gracieuse, une voix mélodieuse,
Souillée pour son innocence
Elle tombe, elle sombre, invitée par la nuit
Elle tombe dans une catharsis, en sachant que plus rien ne la rattrapera
Enfermé, enfermé, l'oiseau captif secoue ses barreaux
Le jeune canari, le jeune canari, voit ses ailes salies
Trompé, trompé, l'oiseau se fait envoûter
Il s'est fait capturer, il s'est fait capturer, le corps pris dans les fils
Les fils d'un vil péché, auquel le Seigneur répondit...
Vouée à errer, elle est vouée à errer
Ah... Les deux côtés de sa personnalité se montrent
Façonnant ici et maintenant l'histoire de cette jeune fille
Étouffée par son souffle, vomissant sa propre voix, elle murmure du fond de sa cage :
« Ah, mais bien sûr... mais bien sûr... Je suis une vilaine fille »
S'il suffisait de croire à un cauchemar, elle se pincerait les joues
« Ah, mais bien sûr... mais bien sûr... Je suis l'oiseau dans la cage »
Enfermé, enfermé, l'oiseau captif secoue ses barreaux
Le jeune canari, le jeune canari, voit ses ailes salies
Trompé, trompé, l'oiseau se fait envoûter
Il s'est fait capturer, il s'est fait capturer, le corps pris dans les fils
« Dies irae ! »
Ebranlés, ébranlés, l'oiseau captif brise ses barreaux
Le jeune canari, le jeune canari, voit enfin la couleur du ciel
Agité, agité, l'oiseau se laisse envoûter
Et avec autant d'élégance, autant d'élégance, sa vie lui est ôtée
Le Seigneur le lui a ainsi déclaré. « ...Telle sera la suite de ton histoire ! »
votre commentaire -
Happiness Series (2/9)
music, lyrics : Utata-P
illust : wogura
vocal : Hatsune Miku
date : 27 août 2012
lyrics : (romaji)
mukashi mukashi sono mukashi saza nami ga arau sunahama de
eien wo chikau sono futari hanayome ga karuku tsubuyaki mashita.
“ano ne, ano ne, shitteru kana?” “minami no rakuen, kibou no miyako.”
“negai goto kanau sono basho e” “ikeru houhou… mitsuke mashita!”sou ii nokoshite kiete shimatta towa ni tsuzuku ima, teni ireru tame ni.
“hai, domo” “minasan!” “shikai no, watashi desu!” “hai”
“totsuzen desu ga,” “anata no negai wo” “kanae sasete itadakimasu!”
“sore de wa minasan” “omachi kane!” “genzai geemu” “itte miyo!”“ruuru wa kantan desu!” ” tadashii tejun de” “ichigon ikku” “machigae nai de” “tonaete kudasai.”
“hai” “junbi wa ii desu ka?” “kakugo, dekite masu ka?”
“machigaetara…” “wakarimasu yo nee?”“himitsu no kotoba desu kara…” “zettai” “zettai” “zeettai” “machigae nai de ne!”
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
okashita tsumi wo kokuhaku seyo okashita tsumi wa arimasen!
maria-sama no oose no mama ni… hitotsu no kotae wo michibiki dasu!regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoruregubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban…zutto zutto machi tsuzuke eien, chikatta ano basho de
oite shimatta sono kare wa shizuka ni iki wo hikitori mashita.
“ano ne, ano ne, shitteru kana?” “minami no rakuen, zetsubou no sato.”
“negai goto kanau, sono basho e ikeru houhou… mitsuke mashita!”sou tsuzurareta kanojo no tegami, dare nimo yomarezu kuchi hatete kieta.
“hai, domo” “minasan!” “shikai no, watashi desu!” “hai”
“hai” “ara?” “mata anata janai” “kami kitta?” “kitte nai?” “ara, sou.”
“sore de wa minasan” “o machi kane!” “zaijou geemu” “itte miyo!”regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
okashita tsumi wo kokuhaku seyo. okashita tsumi ga ari mashita!
maria-sama no oose no mama ni… hitotsu no kotae wo michibiki dasu!regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru…
regubaru kuriyan zandasu atibon regatoru aruban zando raimoru
regubaru kuriyan zandasu atibon…yatta ne♪ omedetou♪
traduction : (source : nautiljon)
Il était une fois, il y a très longtemps
Sur une plage au sable lissé par les vagues
Un couple se jurait un serment éternel
La mariée soupirait doucement
"Hé, hé, est-ce que tu sais ce qui me préoccupe ? "
"Le paradis au sud, une ville d'espoir"
"Les voeux deviennent réalités là-bas"
"J'ai trouvé un moyen d'y aller ! "
Laissant seulement ces mots, elle disparut
Pour trouver un moyen de prolonger éternellement ce moment
"Oui, merci ! "
"Tout le monde"
"Je serai votre hôte aujourd'hui ! "
"Je sais que c'est soudain"
"Mais permets-moi de réaliser ton souhait ! "
"Tout le monde, vous l'attendez, n'est-ce pas ? "
"Le jeu original du péché, laissons-le commencer ! "
"Les règles sont simples ! "
"Chaque mots, dans le bon rythme,"
"Récite-les parfaitement si tu le peux ! "
"Est-ce que tu es prête ? "
"As-tu confirmé ta volonté ? "
"Si tu es échoues... Et bien, tu comprends n'est-ce pas ? "
"Ce sont des mots secrets après tout... "
"Tu ne veux pas... "
"Vraiment pas... "
"Vraiiiiment pas... "
"Tu ne veux pas échouer ! "
Regubaru Kuriyan
Zandasuatibon
Regatoaruban
Zandoraimouru
Regubaru Kuriyan
Zandasuatibon
Regatoaruban
Zandoraimouru
Confesse tes péchés
Je n'en ai commis aucun !
Comme Maria-sama le dicte
Réponds avec une seule réponse
Toujours, toujours, je continue d'attendre,
A l'endroit où nous nous étions jurés ce voeu éternel
Le jeune marié avait grandi
Tranquillement, il rendit son dernier soupir
"Hé, hé, est-ce que tu sais ce qui me préoccupe ? "
"Le paradis au sud, un village de désespoir"
"Les voeux deviennent réalité là-bas"
"J'ai trouvé un moyen pour aller là-bas ! "
C'était ce qui était écrit dans la lettre de la mariée
Mais elle s'est usée, non-lue...
"Oui, merci ! "
"Bonsoir tout le monde"
"Je serai votre hôte aujourd'hui ! "
"Oui ? "
"Tiens ? C'est encore toi, n'est-ce pas ? "
"As-tu coupé tes cheveux ? Tu ne l'as pas fait ? "
"Je vois"
"Tout le monde, vous l'attendez, n'est-ce pas ? "
"Le jeu de la culpabilité, laissons-le commencer ! "
Regubaru Kuriyan
Zandasuatibon
Regatoaruban
Zandoraimouru
Regubaru Kuriyan
Zandasuatibon
Regatoaruban
Zandoraimouru
Confesse tes péchés
J'ai commi un péché !
Comme Maria-sama le dicte
Réponds avec une seule réponse !
"Tu l'as fait"
"Félicitation"
votre commentaire