• Megurine Luka

    Megurine Luka by iXimaNom : 巡音ルカ / Megurine Luka

    Développeur :  Crypton Future Media

    Série initiale : Vocaloid2

    Date de sortie : 30 janvier 2009

    Voix :  Yuu Asakawa

    Langue : Japonaise & Anglaise

     

    Mise à jour : V2 ► V3 ►V4X (Append)

          + nouvelle banque de voix (Power 1&2, Whisper, Native, Cute, Husky, Soft, Dark, Falsetto)

          + plus mélodieuse et plus réaliste

     

    Musique présente sur le blog : 

    Anderutse ◄

    Circus Monster ◄

    Just Be Friend ◄

    RIP=Release ◄

    Rugrats Theory (english) ◄

    Secret ◄

    Tailor of Enbizaka (the) ◄

     

    Cover : 

    Duke Venomania's Madness

    Harvest

    En groupe

    Bad End Night ◄

    Blessed Messiah and the Tower of AI ◄

    Crazy Night ◄

    Ever ∞ Lasting ∞ Night ◄

    Magnet ◄

     ► Party x Party ◄

    Twilight ∞ nighT ◄

    World's End Dancehall ◄

     

    galerie d'images ◄

  • music, lyrics, illust : Circus-P

    vocal : Megurine Luka

    date : 16 avril 2010

     

    lyrics :

    Time is dead and gone
    Show must go on
    It's time for our act
    They all scream at me
    They cannot see
    This curtain hides me

    An amazing gift
    So quick and swift
    You were amazing

    By myself I can't
    They start to chant
    Why are you not here?
    Grinning at me
    I lay on my knees
    They want to hear me
    Why can not 'he' see?

    I want to see you
    I need to see you
    I have to see you
    What happened to you?
    We get up on stage
    They jump to enrage
    Why are you not here?
    Why is 'he' so near?

    'He' wants me to sing
    I just can not bring-
    I say 'he's' not you
    What else can I do?

    Singing it's silent song of misery
    A monster lies trapped in it's own Nightmare
    'He' is a tyrant, it lets out a plea
    Why did she have to leave it all alone?
    Bound to sing for us, a worthless monster
    It never sees us, It despises us
    Lying so useless, we start to holler
    "Hey, get up you worthless Circus Monster!"

    I lay all alone
    I should have known
    You would have left me
    'He' smiles at me
    I can not see
    Why 'he's' in your place

    They can't tell me why
    You said good-bye
    Right before our act
    Those two young lions
    Were always fun~
    Why did they leave, too?

    Roaring at me
    I lay on my knees
    What is happening?
    I can hear you sing
    They will not obey
    They've been lead astray
    Will I still see you?
    I have to see you

    I panic and flee
    They both pounce on me
    I fell to the ground
    I can't hear a sound
    I look up and see
    You are not with me
    Am I all alone?
    Where could you have gone?

    Singing it's silent song of misery
    A monster lies trapped in it's own Nightmare
    'He' is a tyrant, it lets out a plea
    Why did she have to leave it all alone?
    Bound to sing for us, a worthless monster
    It never sees us, it despises us
    Lying so useless, We start to holler
    "Hey, get up you worthless Circus Monster!"

    (Vocalizing)

    Singing it's silent song of misery
    A monster lies trapped in it's own Nightmare
    'He' is a tyrant, it lets out a plea
    Why did she have to leave it all alone?
    Bound to sing for us, a worthless monster
    It never sees us,It despises us
    Lying so useless, we start to holler
    "Hey, get up you worthless Circus Monster!"

    Singing my silent song of misery
    This monster lies trapped in my own Nightmare
    'He' is a tyrant, I let out a plea
    Why did you have to leave me all alone?
    Bound to sing for them, a worthless monster
    I never see them, I despise them so
    Lying so useless, they start to holler
    "Hey, get up you worthless Circus Monster!" 

     

    ► Oliver's cover ◄

    ► Poucet's cover (French) ◄

    ► Japanese version ◄

    traduction

    Ce temps-là est bien fini.
    Le show doit continuer.
    C'est l'heurde notre acte.
    Ils crient touaprès moi.
    Ilne peuvent pas me voir.
    C
    rideau me cache.
    Un cadeaexceptionnel
    Si bieemballé.
    "Tu as été incroyable !"
    Non je ne peux pas.
    Ils commencent à chanter.
    Pourquoi n'es-tu pas là ?

    I
    l me sourit mesquinement.
    Je tombe à genoux.
    Il
    s veulent m'entendre.
    Pourquone peut-"il" pas le voir ?
    Je veux tvoir.
    J'ai besoin de te voir.
    J
    e dois tvoir.
    Q
    ue t'est-iarrivé ?
    Nous montons sur sne.
    Ils deviennent enragés.
    Po
    urquoi n'es-tu pas là ?
    P
    ourquoi est-"il" si près ?
    "
    Il" veut que je chante
    Ma
    is je ne le peux pas.
    J'ai dit qu"il" ntait pas toi.
    Que pouvais-je faire d'autre ?

    Chantant en silence son chant de misère,
    Un monstrgît prisonnier de son proprcauchemar.
    "
    Il" est utyran.
    Il a
    ppelle à l'aide. 
    Pourquoi a-t-elle dû le laisser tout seul ?
    Ce monstre sanvaleur est condamné à chanter pour nous.
    Il ne nous voit pas.
    Il nous méprise.
    En le voyant si inutile, nous commençons à crier
    "Hey, debout, sale monstre sans valeur !"

    Je suis toute seule.
    J'aurais dû me douter
    Que tu me laisserais.
    "Il" me sourit.
    Je ne comprends pas
    Pourquoi "il" est à ta place.
    Ils ne peuvent pas me dire pourquoi
    Tu m'a dit "au revoir"
    Juste avant notre acte.
    Ces deux jeunes lions
    Etaient toujours amusants.
    Pourquoi sont-ils partis eux-aussi ?

    Il me hurle dessus.
    Je tombe à genoux.
    Que se passe-t-il ?
    Je peux t'entendre chanter.
    Ils n'obéiront pas.
    Il se sont égarés.
    Te reverrai-je un jour ?
    Je dois te voir.
    Je panique et m'enfui.
    Ils se jettent tous les deux sur moi.
    Je tombe à terre.
    Je n'entends plus rien.
    J'ai levé les yeux et vu
    Que tu n'étais pas avec moi.
    Suis-je toute seule ?
    Où as-tu pû aller ?

    Chantant en silence son chant de misère,
    Un monstre gît prisonnier de son propre cauchemar.
    "Il" est un tyran.
    Il appelle à l'aide.
    Pourquoi a-t-elle dû le laisser tout seul ?
    Ce monstre sans valeur est condamné à chanter pour nous.
    Il ne nous voit pas.
    Il nous méprise.
    En le voyant si inutile, nous commençons à crier
    "Hey, debout, sale monstre sans valeur !"

    Lalala...

    Chantant en silence son chant de misère,
    Un monstre gît prisonnier de son propre cauchemar
    "Il" est un tyran
    Il appelle à l'aide
    Pourquoi a-t-elle dû le laisser tout seul ?
    Ce monstre sans valeur est condamné à chanter pour nous
    Il ne nous voit pas
    Il nous méprise
    En le voyant si inutile, nous commençons à crier
    "Hey, debout, sale monstre sans valeur !"

    Chantant en silence mon chant de misère,
    Ce monstre gît prisonnier de mon propre cauchemar.
    "Il" est un tyran.
    J'appelle à l'aide.
    Pourquoi as-tu dû me laisser toute seule ?
    Ce monstre sans valeur est condamné à chanter pour eux.
    Je ne les vois pas.
    Je les méprise.
    En me voyant si inutile, ils commençent à crier
    "Hey, debout, sale monstre sans valeur !"


    votre commentaire
  • music, lyrics : Minato

    illust : Shiina

    vocal : Megurine Luka

    date : 30 janvier 2009

     

    lyrics (romaji) : 

    Ah... Nagarete iku jaguchi no mizu
    sono hoka ni wa koe mo naku
     
    Ah... soba ni ireba kizutsuku koto
    wakatteta noni tomaranakute
     
    "doko ni ita no" nante kiku nara
    mou subete wo kowashitara yokatta...
     
    Afuredasu namida wa itsumo onaji demo
    itami ni wa kokoro ga narete wa kurenai
    tatoeba kimi no nodo wo kirisaite shimaetara
    watashi dake no kimi ni...
     
    Ah... tashikameau kotoba sae mo
    shinjiru koto wa dekinai mama
     
    Kakeagaru kodou no hayase wo
    mou osaeru koto nante dekinai ... !
     
    Kotae wo watashi no nou toikaketemo
    zenshin ga sono subete wo kobandeiru
    fuan mo iradachi mo hiai ya mijimesa sae mo
    taete ikereba ii ?
     
    Haritsumeta watashi no nou ni toikaketemo
    zenshin ga sono subete wo kobandeiru
    fuan mo iradachi mo hiai ya mijimesa sae mo
    taete ikereba ii ?
     
    haritsumeta watashi no ito ni furenaide
    yasashii kotoba de kitai wo sasenaide
    aisareta Akashi wo motomete te wo nobaishitemo
    kimi wa mou inakute
     
    afuredasu wa itsumo onaji demo
    itami ni wa kokoro ga narete wa kurenai
    ima sugu kimi no nodo wo kirisaite nanimokamo
    watashi dake no mono ni...

     

    Megurine Luka V4's cover ◄

    Yuzuki Yukari's cover ◄

    Kamui Gakupo's cover ◄

    Enye's cover ◄

     

    traduction : (sourcenautiljon.com)

    Ah, de l'eau s'écoule du robinet.
    Je ne peux rien entendre d'autre que sa voix.

    Ah, je savais que tu me blesserais mais j'ai quand même voulu être ta petite amie.
    Je ne pouvais pas le garder caché au fond de moi-même.

    J'aurais dû mettre un terme à tout cela
    Sans te demander où tu étais hier soir... !

    Les rivières de larmes ont toujours le même goût.
    Mon coeur n'en est que plus brisé.
    Si je pouvais t'ouvrir la gorge,
    Tu serais mien pour toujours...

    Ah, tu m'as dit tant de fois que tu m'aimais
    Mais je ne pouvais jamais croire ce que tu disais.

    Je sens mon pouls qui s'accélère.
    Je suis sur le point de perdre la raison... !

    Peu importe à quel point je le lui demande,
    Mon corps tout entier refuse de soutenir entièrement mon esprit.
    Tout ce que j'ai à faire, c'est mettre au placard mes peurs, mon chagrin, mes peines, mes souffrances...
    Tous ces sentiments négatifs dont tu es la cause... ?

    Ne me fais pas plus pathétique car je suis déjà toute tendue.
    Ne me fais pas de promesse que tu ne peux pas tenir.
    Cherchant une preuve d'amour,
    J'ai découvert que tu n'étais plus ici avec moi.

    Les rivières de larmes ont toujours le même goût.
    Mon coeur n'en est que plus brisé.
    Laisse-moi t'ouvrir la gorge là maintenant.
    Je veux te faire entièrement mien...


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique