• Owata !

    music : W. A. Mozart

    lyrics : OwataP

    illust : Yoji

    vocal : Hatsune Miku

    date : 12 avril 2008

     

    lyrics : (romaji)

    asaokita neboushita isoi de kigaete dekakenakya
    e gi tsuita teiki ga nai tsuide ni saifu mo miataranai
    isoi de ie kaeru
    machigai naku chikoku
    tomodachi ni keitai de renraku torou to omottara
    denchi ga kiretete ugokanai

    OWATA ♪ taisetsu na yakusoku na no ni
    OWATA ♪ nante iiwake wo shiyou
    OWATA ♪ tobira ga me no mae de shimatta
    OWATA ♪ tsugi no densha made juupun

    (♪shabadaba~......)

    tonikaku nantoka isoi de denwa de renraku shinai to tomodachi kaeru
    koushuu denwa wo sagashite mitsukete saifu wo hiraku to kozeni ga nai
    chikaku no baiten mukatte osatsu wo kuzushite kozeni wo tsukutte kita no haii kedo
    keitai bangou tomodachi no nanka oboeteru wake ga nee

    OWATA ♪ taisetsu na yakusoku na no ni
    OWATA ♪ nante iiwake wo shiyou
    OWATA ♪ machiawase no jikan ni natta
    OWATA ♪ tonikaku iku shikanai yo

    machiawase basho tsuita  nandaka hito de afurete iru 
    tomodachi wo sagashite mo yappari mitsukaru kigashinai 
    KONPINI tachiyotte

    juudenki wo katta

    keitai ni sashikon de MEERU wo kaku ninshite mitara 
    "kyuuyouga de kita no de ikenai" 

    OWATA ♪ nan no tame ni koko made kita 
    OWATA ♪ yari ba no nai kono ikari 
    OWATA ♪ nan no tame ni koko made kita 
    OWATA ♪ tohou ni kureta hirusogi 

    (ru♪  ru♪)  hitotsu dake mananda  (rarararara♪) 
    (ru♪  ru♪)  juuden chanto shi yo...... (rarararara♪) 

    OWATA ♪ 

     

    Gakupo's cover (feat. Hatsune Miku & Kagamine Rin) ◄

    Nico Nico singers' cover ◄ 

     

    traduction

    Je me suis réveillé le matin à la bourre
    J'ai dû m'habiller et partir en vitesse

    Arrivé à la gare, je ne retrouvais pas mon ticket
    ...Ni même mon portefeuille

    Je me suis précipité à la maison
    Maintenant je serai vraiment en retard !
    J'ai voulu appeler mon ami avec mon portable mais pas moyen;
    La batterie était morte

    Owata ! \(^o^)/
    C'était un rendez-vous important...
    Owata ! \(^o^)/
    Je devais trouver une bonne excuse...
    Owata ! \(^o^)/
    Les portes s'étaient refermées sous mes yeux...
    Owata ! \(^o^)/
    Et le prochain train n'arrivait que dans 10 minutes

    Je devais absolument le contacter avant qu'il ne rentre chez lui
    J'ai cherché un téléphone publique,
    Mais je n'avais pas de monnaie dans mon portefeuille fraîchement retrouvé...

    Je suis allé dans un magasin proche afin d'échanger mes billets
    Pour ensuite réaliser que je ne me souvenais pas de son numéro

    Owata ! \(^o^)/
    C'était un rendez-vous important...
    Owata ! \(^o^)/
    Je devais trouver une bonne excuse...
    Owata ! \(^o^)/
    C'était déjà l'heure qu'on s'était fixé...
    Owata ! \(^o^)/
    Mais peu importe, je devais quand même y aller

    Arrivé au lieu du rendez-vous,
    C'était bondé de monde
    J'ai recherché mon ami,
    Mais c'était vraiment impossible de le retrouver

    Je suis allé dans un magasin
    Pour acheter un chargeur
    Je l'ai utilisé pour mon portable, j'ai vérifié mes mails,
    Et réalisé que le rendez-vous avait été annulé...

    Owata ! \(^o^)/
    Pourquoi ai-je dû faire tout ce chemin ?!
    Owata ! \(^o^)/
    Je ne savais pas où mettre ma colère
    Owata ! \(^o^)/
    Pourquoi ai-je dû faire tout ce chemin ?!
    Owata ! \(^o^)/
    Je ne savais plus quoi faire de ce foutu après-midi

    Ru~Ru~
    J'ai au moins appris une chose,

    La la la la laa
    Ru~ru~
    La batterie d'un portable doit être chargé en permanence !

    La la la la Laa
    Laa Laa Laa La la la La
    Owata !


    Tags Tags : , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :