• The Maiden of the Tree ~Millenium Wiegenlied~

     

    music, lyrics : mothy-P

    illust : Ichika (...)

    vocal : Hatsune Miku, Yowane Haku

    date :  13 août 2011

     

     

    lyrics : (romaji)

    "Ikite ite gomen nasai"
    Yowane wo haita shoujo
    Mura no hito to wa chigau shiroi kami
    Mori no oku no sennenju, kanojo wa hizamazuite,
    "Tomodachi ga hoshii tte negatta"

    Boku wa kanojo no negai kanaete agetakatta
    Dakedo kono karadade wa dekinai
    Sonna toki ni arawareta
    Kimagurena madoushi ga
    Seirei no boku wo hito ni
    Umarekawara seta 

    Boku wa mada shiranai mori no soto no sekai no koto wo
    Dakara wakaranai ano ko wa doushite nai teru no?
    Heiwade taikutsu
    Subarashii koto no hazunanoni
    Dakedo wakaranai
    Anata wa doushite nai teru no?

    Yume mo shuzoku mo kachikan mo kotonaru futari ga
    Ima deatta

    Sennen no chikai hibike chinohate made
    Horobi no unmei tsunagitomeru VIIGENRIIDO
    Anata to no chigai
    Dakedo hika re atta
    Mamotte ageru dakara
    Soba ni ite

    Seirei no boku ga ningen no watashi e to kawaru
    Kono sugata denara anata to wakari aeru kamo ne
    Atarashii machi de no kurashi ga
    Kokoro wo furuwa seru
    Donna basho datte futari isshonara
    Daijoubu

    Hito to shite ikiru yorokobi sukoshizutsu wakari hajimete itta

    Sennen no chikai hibike sora wo koete
    Horobi no unmei tsunagitomeru VIIGENRIIDO
    Kawatteku futari sabishiku mo arukedo
    Anata no egao mirerunaraba ii

    Yoru no bansankai
    Deatta umi no kuni no ou
    Horobi no unmei soko kara ugoki hajimetanda
    Watashi wo aishita kare wa no tonari no kuni no oujo no
    Kyuukon wo kobami ikari no honou ga kuni wo tsutsumu

    Hanarebanare ni naru futari
    Imanara wakaru anata e no omoi

    Sennen no chikai hibike anata no moto e
    Tatoe seirei ni modorenai to shite mo
    Katameta ketsui wa mou yuragu koto wanai
    Anata no koto wo aishite iru

    Tatoe sekai no subete no hito ga
    Watashi wo sagesumi waratte mo
    Hitsuyou to shite kureru hito ga iru
    Sore dake de shiawase datta

    (Tatoe sekai no subete no hito ga)
    (Anata wo sagesumi waratte mo)
    (Watashi ga anata wo mamorukara)
    (Anata wa itsu demo waratte ite)

    Moshimo anata ga buji ikinobite
    Soshite saikai de kitanaraba
    Mori de futari nakayoku kurasou yo
    Koko de itsu made mo matte irukara

    Kurai ido no soko
    Yozora ni wa kirei na tsuki
    Mune ni wa fukaku sasatta NAIFU
    Kin no kami no shikaku wa izukoka e to
    Tachisari
    Akui no shinjitsu wa yami no naka

    Sukitoutta shiroi kami
    Bukiyouna egao
    Dou ka dou ka
    Ikite ite
    Iki tsudzukete
    Moshimo anata ni aetara tsutaetaikoto ga atta no
    Moshimo umarekawareru naraba
    Umarekawareru naraba...

     

    traduction :

    "Je suis désolée d'être en vie"

    dit la fille qui ne pouvait s'empêcher d'être négative,

    avec des cheveux blancs, différents de ceux du village.

    Elle s'agenouilla devant l'Arbre Millénaire au fond de la forêt

    "Je veux un ami" souhaita-t-elle

     

    Je voulais que son voeu

    devienne réalité.

    Mais je ne le pouvais dans ce corps.

    Puis, elle est apparue

    la Capricieuse Sorcière. 

    Je, en tant qu'esprit, 

    suis renée comme humaine.

     

    Je ne sais rien du monde à l'extérieur de la forêt.

    Donc je ne comprends pas, pourquoi cette fille pleure-t-elle ?

    Cette paix est ennuyante, mais je m'attends à une chose merveilleuse.

    Mais je ne comprends pas, pourquoi pleures-tu encore ?

     

    Deux personnes avec des rêves, des valeurs et de races différentes

    se sont maintenant rencontrées.

     

    Laissons cette voix millénaire atteindre la fin du monde

    La berceuse jette l'ancre sur un destin de destruction 

    Nous sommes toujours attachées l'une à l'autre, 

    même si nos différences nous séparent.

    Je te protégerais, donc reste à mes côtés

     

    Je, un esprit, devins humaine.

    Peut-être est-ce la raison pour laquelle nous nous comprenons

    Vivre dans une nouvelle vivre fait trembler mon coeur.

    Mais peu importe où, si nous sommes toutes les deux ensembles, ça va.

     

    Le délice de vivre comme humaine,

    Petit à petit j'ai finis par comprendre.

     

    Laissons cette voix millénium résonner à travers le ciel

    La berceuse jette l'ancre sur un destin de destruction 

    Comme nous changeons, ça peut devenir ennuyant, mais

    tant que je peux voir ton sourire, tout ira bien.

     

    Au diner de ce soir,

    j'ai rencontré le roi d'un pays derrière la mer.

    Le destin de destruction commençait à s'enclencher.

    Il m'aimait, et d'une princesse du pays voisin

    il refusa sa demande en mariage.

    La flamme de sa colère a plongé le pays dans une guerre.

     

    Nous deux fûmes séparées.

    Et maintenant, je comprends mes sentiments à ton égard.

     

    Laissons cette voix millénaire résonner à tes côtés

    Même si je ne peux redevenir un esprit,

    ma décision a été prise et est ferme.

    Je t'aime.

     

    Même si tout le monde en ce monde se moquait et riait de toi (...moi)

    je te protégerais (si quelqu'un était à mes côtés)

    alors tu devrais toujours sourire (alors je serais heureuse)

     

    Si tu survies,

    si nous pouvons nous réunir,

     vivons en harmonie dans la forêt, touts les deux

    Je t'attendrais toujours là.

     

    Le sombre fond du puits,

    la magnifique lune dans le ciel nocturne,

    le couteau enfoncé dans ma poitrine,

    mon assassin aux cheveux d'or s'en va quelque part.

    La terrible vérité dans les ténèbres.

     

    Des cheveux blancs transparents, 

    un sourire maladroit, 

    d'une manière ou d'une autre, vit, continue de vivre.

    Si je peux te rencontrer à nouveau, il y a quelque chose que je veux te dire.

    Si seulement nous pouvions renaître, 

    si seulement je pouvais renaître.


    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :