-
Moonlit Bear
Original Sins Series - (6/12)
Escape of Salmhofer the Witch ◄ - ► Ma Survival
music, lyrics : Akuno-P (mothy-P)
illust : Suzunosuke
vocal : Hatsune Miku & Kaito
date : 22 juin 2009
lyrics (romaji)
Kurai kurai mori no katasumi
Akai akai kajitsu wo hirotta
Kore wa kitto kamisama kara no
Suteki na suteki na PUREZENTO
Motte kaereba yorokobu kashira?
Ureshi sugite naichau kamo ne
Kyou wa tsuki ga totemo kirei ne
Hayaku hayaku o-uchi e kaero
Konna kurai yoru ni wa Kowai kuma ga deru kara
Sekkaku mitsuketa no yo youyaku mitsuketa no yo
Dare ni mo dare ni mo kesshite watashitari shitakunai
Hana saku mori no michi watashi wa kakenukeru
Akai kajitsu wo kakaenagara
Kono mama kaereba watashi mo ano hito mo
Kitto shiawase ni nareru hazu
Tokoro ga ato kara kowai kao wo shita
Kuma ga watashi wo oikakeru
Onegai yurushite kudasai
Minogashite kudasai
Wakatte ita no hontou wa kono kajitsu ga
Ano kuma no takaramono da to
Watashi wa hashiru samayoi hashiru
Kono shiawase wa watasanai
Kuma no sugata wa tsuki ni terasare
Kuroi kage ga watashi ni semaru
Tadashii michi wa sude ni ushinai
Soredemo hashiru tada tada hashiru
Watashi wa naite kuma mo naiteta
Futatsu no kajitsu mo naite ita
Yatto tadori tsuita itoshi no wagaya
Kare wa yasashiku hohoen dakedo
Watashi no kakaeta kajitsu wo mite
Totemo kanashii kao wo shita no desu
"Ii kai bokutachi no kodomo wa mou sude ni
Kono yo ni wa inai n da yo
Kono kotachi wa hontou no
Okaasan no moto e kaeshite agenasai"
Itsuka shinjitsu wa sono kiba to tsume de
Watashi jishin wo hiki saitemo
Sono atatakai yasashii kajitsu wo
Doushite mo hoshikatta no
Kamisama watashi wa yurusarenu tsumi wo
Kono te de okashite shimaimashita
"Ima nara yari naoseru" to
Ano hito wa iu kedo
"Muri yo datte mou..."
Ie no soto de yokota waru wa hitori no onna no nakigara
Katawara ni wa MIRUKU no michita chiisana GARASU no kobin...► Rachiedian's english cover ◄
traduction : (source : paroles-musique.com)
ans un coin sombre, sombre de la forêt,
J'ai ramassé deux fruits rouges, rouges.
Cela vient certainement de Dieu lui-même,
Un merveilleux, merveilleux cadeau.
Sera-t-il heureux si je les ramène ?
Il en pleurera probablement de joie également.
La lune est très belle ce soir.
Vite, vite, rentrons à la maison.
Car lors d'une nuit sombre comme celle-ci, des ours
effrayants vont sortir.
Je les ai trouvés, grâce à une grande douleur. Je les ai
trouvés, enfin.
Je ne veux plus jamais les rendre, à personne, à
personne.
Sur le chemin de la forêt où les fleurs poussent, j'ai
couru et couru
Tout le temps en tenant mes fruits rouges serrés contre
moi.
Si je reviens comme cela, lui et moi
Serons heureux, sans aucun doute.
Mais derrière-moi, avec un visage effrayant,
Il y avait un ours, qui me pourchassait.
S'il te plait, par pitié, pardonne-moi.
S'il te plait, laisse-moi m'enfuir.
Je le savais, qu'en fait, ces fruits
Etaient les trésors de l'ours.
J'ai couru, j'ai couru et trébuché.
Je ne lui rendrai pas ce bonheur.
La lune illumine la silhouette de l'ours.
Son ombre noire avance sur moi.
Le bon chemin est déjà perdu.
Pourtant, je continue de courir, simplement courir.
J'ai crié, l'ours a crié.
Les deux fruits ont crié aussi.
Je suis finalement arrivée chez moi.
Il souriait tendrement mais,
Après avoir vu les deux fruits que je tenais,
Il a eu un visage très triste.
"Ecoute, nos enfants ne font déjà plus parti de ce monde.
S'il te plait, rends ces enfants à leur mère."
* Kyaaaaaaaaaah ! *
Sans le savoir, la vérité, avec ses crocs et ses griffes,
m'a déchirée.
Pourtant,
Ces chauds, tendres fruits
Je veux les garder, quoi qu'il en soit.
Dieu, avec mes propres mains,
J'ai commis un crime impardonnable.
"Tu peux encore réparer cela si tu agis maintenant."
Bien qu'il aie dit ceci.
[ C'est inutile ! Parce que, c'est déjà... ]
Etendu dehors, à côté de notre maison, est le corps d'une
femme.
A côté d'elle, il y a une petite bouteille en verre
remplie de lait...
Tags : akuno-p, mothy-p, evillious chronicles, original sins, hatsune miku, akuno series, kaito, moonlit bear, cover, daphnis, japan, french, english
-
Commentaires