-
Magnet
music : Minato
illustration : Yunomi & Shinobu Uenomiya
date : ?? (~ 2009)
vocal : Hatsune Miku & Megurine Luka
lyrics : (romaji)
kabosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru
itsu no ma ni ka moehirogaru netsujou
watashi no chou fukisoku ni tobimawari
anata no te ni rinpun o tsuketa
karamiau yubi hodoite
kuchibiru kara shita e to
yurusarenai koto naraba
naosara moeagaru no
dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai nado nai n da to omowasete
kisu o shite nurikaete hoshii
miwaku no toki ni yoishire oborete itai no
sokubaku shite motto hitsuyou to shite
itoshii nara shuuchaku o misetsukete
"okashii" no ga tamaranaku suki ni naru
ikeru toko made ikeba ii yo
mayoikonda kokoro nara
kantan ni tokete yuku
yasashisa nante kanjiru
hima nado nai kurai ni
kurikaeshita no wa ano yume ja nakute
magire mo nai genjitsu no watashitachi
furete kara modorenai to shiru
sore de ii no dare yori mo taisetsu na anata
yoake ga kuru to fuan de
naite shimau watashi ni
"daijoubu" to sasayaita
anata mo naite ita no
dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai nado nai n da to omowasete
kisu o shite nurikaete hoshii
miwaku no toki ni yoishire oboretai
hikiyosete magunetto no you ni
tatoe itsuka hanarete mo meguriau
furete ite modorenakute ii
sore de ii no dare yori mo taisetsu na anata► Vip Tenchou & 96neko cover ◄
Traduction :
Une mince flamme naît aux portes de mon coeur
Et m'enivre de cet amour sans prévenir.
Mon papillon, troublé, y vole tout autour
Avant de se laisser tomber sur ta main.
Nos doigts entrelacés guident nos lèvres et nos langues.
Même si nous brisons un interdit, cette flamme continue de grandir.
Je voudrais t'enlacer, je voudrais que tu saches
Que notre amour n'est pas un pêché.
Je voudrais t'embrasser, je voudrais que tu me rendes ce baiser,
Que nos corps s'adonnent l'un à l'autre en cet instant magique...
Je n'arrive plus à retenir ce désir que je ressens pour toi.
Si ce sentiment est réciproque, montre-le moi.
Je ne veux pas que cet étrange sentiment disparaisse.
Je resterai à tout jamais près de toi.
Si mon coeur est aveuglé, cette passion le ranimera.
Et ta gentillesse y chassera les ténèbres.
Je n'ai jamais refait ce rêve
Car la réalité est toute autre.
Si l'on touche cet interdit, nous ne pourrons plus revenir en arrière, mais n'est-ce pas une bonne chose...?
Tu es tout pour moi.
N'es-tu pas inquiète en me voyant pleurer ?
Lorsque tu m'as murmuré "est-ce que ça va ?", n'étais-tu pas secouée toi aussi ?
Je voudrais t'enlacer, je voudrais que tu saches
Que notre amour n'est pas un pêché.
Je voudrais t'embrasser, je voudrais que tu me rendes ce baiser,
Que nos corps s'adonnent l'un à l'autre en cet instant magique...
Tu m'attires comme un aimant.
Même si un jour je venais à disparaître, nous nous retrouverions.
J'ai brisé cet interdit et le retour en arrière m'est impossible.
Et tant mieux, tu es ce que j'ai de plus cher au monde.(Traduction de : Estrelia)
Tags : megurine luka, hatsune miku, 96neko, viptenchou, magnet, minato, kagamine rin, kagamine len, cover, japan
-
Commentaires