• Rotten Heresy and Chocolate

    music, lyrics : Pinocchio-P

    vocal : Hatsune Miku

    date : 10 janvier 2011

     

    lyrics (romaji)

    koko dake no hanashi

    tonari no kurasu no sensei to onnaji kurasu no A-san ga

    maa ikenai koto inmoraru da koto

    uwasa no tamago ga warechatte

     

    chika okufukaku kusari ni tsunaida okashina himitsu ga

    Shibuya no ekimae de maruhadaka no danshingu

     

    "nakama ni irete ne" "hanashi ni mazete ne"

    senzo daidai no dengon geemu

    nagare nagasarete kenzen ni

    yaa raripappara pappappara!

     

    minna daeki-mamire no

    goshippu nyuusu nichanicha hoo hatten da

    oetsu ga dandan kuse ni nari

    kusare gedou ni hodasaretari

     

    aru koto nai koto bakka no amai amai choko o nameru aa

    shingi wa dou are tenkabutsu darake umai esa o ageru

    kireigoto wa usokusakute gesewa na mitsu ga shinjitsu de sa

    anata mo kai? sorya watashi mo sou da yo

    anchoku da ne

     

    naisho no o-hanashi

    ima o tokimeku ano sutaa mo rippa na ano daisensei mo

    toboketa furi no watashitachi mo

    ya dandandidan dandandidan!

     

    nounai wa nietatte

    shiri shiyoku ya shitto ga uzumaite'n da

    kaado kiru basho o sagashitari

    bakudan kakae hohoendari

     

    gingami no nakami abakeba wakariyasuku hito wa mureru aa

    sono ura kossori dareka ga kuroi ame o furasu no deshou

    amata no niizu ni kotaete rigai no icchi o uru dake sa

    anata mo kai? sorya watashi mo sou da yo

     

    tatoeba ano XXXX no XXXXX ga

    jitsu wa XXXX tte iu koto

    sore wa mou XXXX de XXX ga

     

    ooooh !!

     

    mushikuiato no zangai ni anata naraba nani o umeru?

    yamashisa ni haeta shippo o tokubetsu tsukamasete ageru

    miechau SORE wa minai kedo mienai ARE wa mitai no desu

    nazonazo desu sono kotae wa nan deshou?

     

    "wakannai!"

     

    aru koto nai koto bakka no amai amai choko o nameru aa

    shingi wa dou are tenkabutsu darake umai esa o ageru

    gingami no nakami abakeba wakariyasuku hito wa mureru aa

    sono ura kossori dareka ga kuroi ame o furasu no deshou

    kirei-goto wa usokusakute gesewa na mitsu ga shinjitsu de sa

    anata mo kai? sorya watashi mo sou da yo

     

    nanka iya da ne

     

    ► IA's cover

    ► Soraru's cover

    ► Nico Nico Chorus' cover

     

     

    traduction : (sourceTheDawnPrincess)

    Ce que je suis en train de dire ici restera ici

    Mais le professeur et une élève de la classe A, c'est la prochaine porte

    Tu vois, faire quelque chose qu'ils ne devraient pas, ça a quelque chose d'immoral

    Bref, je pense que maintenant, les rumeurs ont été étouffées dans l'œuf

     

    C'est supposé être un secret ridicule enchaîné profondément dans sous la terre

    Mais maintenant il danse quasi-nu devant la station Shibuya

     

    "Laissez-moi rejoindre le groupe, laissez-moi entrer dans la conversation"

    Comme ça se joue générations après générations, le jeu téléphonique

    Le message est passé ici, ici et partout, est allé:

    Yaa. ra ri pappara pappappara!

     

    Tout le monde monopolise égoïstement dans la plus aveugle des manières

    les rumeurs et les nouvelles sont déjà souillées avec la salive des autres

    Ils sont lentement devenus dépendants aux sanglots

    et donc devenus sans limites grâce à de nombreuses rumeurs pourries

     

     

    Je lècherai beaucoup de doux, doux chocolat, si réel, si faux. Ah !

    Qui fait attention de savoir si c'est réel ou non ? C'est délicieux et remplis avec des dépendances

    Des paroles légèrement douces sont trop fausses. Les rumeurs juteuses sont plus réelles pour moi.

    Tu penses pareil, toi ? Bien sûr je pense aussi pareil

    C'est simple d'esprit, huh ?

     

    Ce que je suis sur le point de dire est un secret

    mais cet idole très populaire et ce bel érudit

    aussi bien que nous tous qui prétendons être fous d'eux, est allée:

    Yaa. Dandandidan, dandandidan !

     

    Dans ma tête,

    mon intérêt personnel et ma jalousie sont bouillants et tourbillonnant.

    Je dois faire des choses comme chercher un endroit pour jouer mon atout,

    ou sourire pendant que je retient une bombe dans ma poitrine

     

    Quand un emballage en aluminium reste intact, les gens vont sûrement s'entasser dans une attente

    Derrière la scène, quelqu'un doit secrètement rester sous la pluie noire battante.

    Je ne répondrais que ce que la majorité a besoin et leur vendre tout ce qu'ils veulent

    Tu l'aurais fait, toi ? Bien sûr que je le ferai

     

    Par exemple, si *** de *** se révèle être *** actuellement, quand ça sera déjà *** et *** est ***

     

    Est-ce que tu va boucher les rainures mangées par les vers ?

    Je ferai une exception et te laisserai t'appuyer sur moi pour me débarrasser de la culpabilité

    Je ne regarderai pas "ça" tant que je peux le voir

    Je veux voir "ça" tant que je ne peux pas le voir

    Devines-moi ça maintenant ! C'est quoi "ça" ?

     

    Aucune idée

     

    Je lècherai beaucoup de doux, doux chocolat, si réel, si faux. Ah !

    Qui fait attention de savoir si c'est réel ou non ? C'est délicieux et remplis avec des dépendances

    Quand un emballage en aluminium reste intact, les gens vont sûrement s'entasser dans une attente

    Derrière la scène, quelqu'un doit secrètement rester sous la pluie noire battante.

    Des paroles légèrement douces sont trop fausses. Les rumeurs juteuses sont plus réelles pour moi.

    Tu penses pareil, toi ? Bien sûr je pense aussi pareil

     

    Oh, quelque part, je n'aime pas ça.

     


    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :