-
Just be friend
Music, lyrics : Dixie Flatline
illustration vidéo : Yunomi-P
date : 4 juillet 2009
interprète : Megurine Luka
lyrics : (romaji)
Just be friends All we gotta do just be friends
It's time to say goodbye just be friends
All we gotta do just be friends
Just be friends
Just be friends...
Ukandanda kinou no asa hayaku ni
Wareta gurasu kaki atsumeru you na
Kore wa itai nandarou kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto shitakatta no kana
Wakatteta yo kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai sentaku ga besuto
Sore wo kobamujiko ai to kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro
Iro aseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda
Hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa
Nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
Futari wo kasaneteta guuzen anten tansen hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau dareka no namida
All we gotta do just be friends
It's time to say goodbye just be friends
All we gotta do just be friends
Just be friends just be friends...
Kizuitanda kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai
Sou te no hira no ue no chisai sanashi
Bokura no jikan wa tomatta mama
Omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshi yatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa toge darake da
Omo kurushiku tsuzuku kono kankei de
Kanashii hodo kawaranai kokoro
Aishiteru no ni hanare gatai no ni boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga
Bouzen shouzen shikai mo kemuru
Kakugo shiteta hazu no sono itami soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito kokomade da
Mou furimukanaide aruki dasunda
Ichido dake, ichido dake
Negai ga kanau no naraba
Nando demo umare kawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo
Koe wo karashite sakenda
Hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito kokomade da
Mou furimukanaide aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends all we gotta do just be friends
It's time to say goodbye just be friends
All we gotta do just be friends
Just be friends
Just be friends...
traduction (en français) :
Soyons amis. C'est tout ce que l'on peut faire. Soyons amis.
C'est l'heure de se dire adieu. Soyons amis.
Tout ce qu'on peut faire. Soyons amis.
Soyons Amis
Soyons Amis...
Ca m'était venu à l'esprit hier matin
Comme si je rassemblais les morceaux d'un miroir brisé
Qu'est-ce que c'est ? Des gouttes de mon doigt coupé
Est-ce ça qu'on espérait vraiment ?
Je le savais au plus profond de mon coeur
Le choix le plus dur serait le meilleur
Mon amour propre le refusait et s'auto-contrariait
Quand pourrai-je te le dire ?
Dans ce monde en légère dégradation
Je lutte mais c'est la seule solution
Pour graver ton sourire effacé, je l'ai retiré du cadre
J'ai crié de ma voix enrouée
Faisant de l'écho en vain
A la fin, rien ne m'est laissé
Les coïncidences qui nous étaient accrochés ont sombré dans les ténèbres et se sont brisées
J'ai marmonné : "Qu'importe ce que l'on fait, la vie est comme ça".
Les larmes d'une personne coulent sur les joues séchées
C'est tout ce que l'on peut faire. Soyons amis.
C'est l'heure de se dire adieu. Soyons amis.
Tout ce qu'on peut faire. Soyons amis.
Soyons Amis. Soyons amis.
Hier, une nuit paisible m'a fait réaliser
Que c'était inutile de ramasser des pétales tombées
Car ça ne refleurira jamais
C'est infime mais déjà mort dans mes paumes
Notre temps s'est arrêté il y a longtemps
Je me souviens de la saison de notre première rencontre et de ton joli sourire
Ramenant de vieux problèmes, nous nous sommes blessés aussi méchamment que possible
Nos pensées sont remplies d'épines
Avec cette relation maussade
Je ne peux malheureusement pas changer d'avis
Je t'aime toujours, je ne veux pas me séparer de toi, mais je dois te le dire
Il pleut fortement dans mon esprit
Je suis abasourdie, démoralisée, ma vision est floue
Malgré ma détermination, la douleur est toujours présente en moi
Le lien qui nous unissait, disparaît chaque jour
Adieu mon amour, c'est fini
Nous devons nous quitter sans nous retourner
Juste une fois, juste une fois
Si je pouvais réaliser mon souhait
J'aimerais renaître encore et encore pour venir te voir pendant ces jours
J'ai crié de ma voix enrouée
Faisant de l'écho en vain
A la fin, rien ne m'est laissé
Le lien qui nous unissait, disparaît chaque jour
Adieu mon amour, c'est fini
Nous devons nous quitter sans nous retourner
Tout est terminé...
Soyons amis. C'est tout ce que l'on peut faire. Soyons amis.
C'est l'heure de se dire adieu. Soyons amis.
Tout ce qu'on peut faire. Soyons amis.
Soyons Amis
Soyons Amis...
Piano cover :
Tags : megurine luka, dixid flatline, yunomi-P, just be friend, japan
-
Commentaires