-
Par Revie le 20 Juillet 2017 à 13:47
music, lyrics : wowaka-P
vocal : Hatsune Miku & Megurine Luka
date : 18 mai 2010
lyrics (romaji) :
Jodan majiri no kyoukaisen jou
Kaidan no sono mata mukou
Zenzen ii koto mo naishi, nee
Sono te wo hiitemiyou ka na ?
Sanzan tsumazuita dance wo
Sou saidan no ue de odoru no ?
Bouzen ni me ga kuranjau kara
Dou de shou, issho ni koko de !
Kandakai koe ga heya wo umeru yo
Saitei na imi wo uzumaite
Touzen ii koto mo naishi
Saa, omoikiri hakidasou ka
Mijikai kotoba de tsunagaru imi wo
Kao mo awasezu ni kegirau wake wo
Sagashite mo
Sagashite mo
Mitsukaranai kedo
Hanikami nagara okottatte
Me wo fuse nagara warattatte
Sonna no, douse, tsumaranai wa !
Hop step de odorou ka
Sekai no sumikko de one, two
Chotto kurattoshi sou ni naru shuumatsu kan wo tanoshin de
Batto furatto kiechaiso na
Tsugi no shunkan wo nokosou ka
Kuru kuru kuru kururi mawaru sekai ni you
Boukansha dake no kuukan
Race wo saishuu densha ni nori konde
「Zenzen ii koto mo naishi, nee, kono te wo hiite mi you ka ? 」
Nanda ka itsumo to chigau
Unmei no itazura wo shinjite miru
Sanzan tsumazuite dance wo
Sou, omoi kiri baka ni shiyou ka
Tsumaran ugoki kurikaesu imi wo
Oto ni awasete ashi wo fumu wake wo
Sagashite mo
Sagashite mo
Mitsukaranai kara
Kanashii toki ni odoritai no
Nakitai toki ni warai tai no
Sonna wagamama tsukarechau wa !
Pop ni sense wo utaou ka
Sekai, tsumichau mae ni
Kyutto shichatta kokoro no ne douzo
Mada mada wasure nai wa
Nante kirei na nagame nandeshou ka !
Koko kara mieru fuukei
Kitto nani hitotsu kawaranai kara
Kareta jimen wo hau no
Hop step de odorou ka
Sekai no sumikko de one, two
Chotto kurattoshi sou ni naru shuumatsu kan wo tanoshinde
Batto furatto kiechaiso na
Tsugi no shunkan wo nokosou ka
Sayonara ogenki de
Owaru sekai ni iu.► Juby Phonic's cover (english version) ◄
► Hatsune Miku & Kaito's cover◄
traduction (source : nautiljon)
A la ligne de frontière, mélangée avec des plaisanteries,
Un peu plus loin des escaliers,
Il n'y avait rien de bon ici, devrais-je plutôt te guider ?
Vas-tu danser horriblement et piétiner le haut de cet autel ?
Je suis sûre que les personnes seront éblouies,
Alors, qu'en dis-tu ? Ensemble juste ici !
Une voix haute perchée avait envahie la salle,
Débitant quelques paroles répugnantes
Bien sûr, il n'y a rien de bien du tout,
Alors hurlons de toutes nos forces
"La signification liée à ces courtes phrases,
La raison pour détester une personne que tu n'avais jamais rencontrée,
Peu importe à quel point je cherchais, je ne les trouvais pas
S'énerver malgré sa timidité,
Rire la tête baissée,
De toute façon, ils sont tous ennuyeux"
Devrions-nous danser avec quelques sauts ?
Allons après "un, deux" dans un petit coin du monde
Réjouis-toi du sentiment enivrant de la fin du monde
Il semblerait que ce sentiment disparaîtra soudainement
Alors préservons l'instant prochain
Tournons, tournons, tournons, tournons,
Pendant que ce monde tournant nous intoxiquait
L'espace vide était seulement pour le spectateur,
C'était une course pour entrer dans le dernier train bondé
"Il n'y a rien de bon ici"
"Alors, ne veux-tu pas plutôt essayer de me guider ? "
En quelque sorte, c'est un sentiment différent de la normal,
J'essayais de croire en une farce du destin
Cette horrible danse maladroite,
Oui, rions en autant de fois que nous le souhaitions
"La signification de la répétition ennuyeuse de ces mouvements identiques,
La raison pour faire des pas en fonction du rythme,
Peu importe à quel point je cherchais, tu ne les trouveras pas
Danser lorsque tu es triste,
Rire lorsque tu voulais pleurer,
Ce genre d'entêtement était vraiment épuisant"
Devrions-nous chanter quelques sens de la musique pop ?
Avant que le monde ne commence à nous bouder,
S'il te plaît, relâche ce battement de coeur accrocheur
Je pouvais toujours m'en rappeler clairement
C'est une belle vue que nous avons là !
Le paysage que je voyais d'ici
Pas dû beaucoup changer,
Alors je ramperai juste sur cette terre desséchée
Devrions-nous danser avec quelques sauts ?
Allons après "un, deux" dans un petit coin du monde
Réjouis-toi du sentiment enivrant de la fin du monde
Il semblerait que ce sentiment disparaîtra soudainement
Alors préservons l'instant prochain
"Au revoir, fais attention à toi"
Murmurais-je à ce monde achevé
votre commentaire -
Par Revie le 12 Juillet 2017 à 13:48
music, lyrics : Hitoshizuku-P & Yama-P
illust : Suzunosuke
video : TSO & VAVA
vocal : Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len, Megurine Luka, Meiko, Kaito
date : 15 avril 2014
lyrics : (romaji)
Tsukiakari ga ayashiku sasou yoru konna yoru ni o-hitori-bocchi wa iya!
Yume no you ni tanoshii paatii ga shitai no
Omoitatta ga kichijitsu! Sassoku tabi ni demashou ♪
Gannaa: "Soko iku no wa, shoshinsha maaku no ojousan?"
Shoshinsha: "Nan kashira~?"
Ginyuushijin: "Konna yoru ni o-hitori de doko iku no desu ka?"
Shoshinsha: "Paatii e!"
Ganna: "Oya, kiguu da ne! Bokura mo tabi no tochuu sa"
Shoshinsha: "Ara, guuzen ♪"
Ginyuushijin: "Sore ja issho ni ikimasho? Saikou no paatii e!"
Baatendaa: "NicoNico Sakaba dewa..."
Shounin: "Tanoshii yatsura ga..."
Odoriko: "Saikou no paatii o..."
""Sagashiteru!""
Iku ze! Nakama o motome Party x Party
Sawagitai yatsu wa dare demo kangei! Aisatsu kawari wa kobushi de...?
Chotto dake nara...? OK! Abareroo!
Nee, irete yo? Oide yo! Party x Party
Utae ya odore! Minasama issho ni! Aitsu mo koitsu mo o-nakama
Konya kaosu na utage o tanoshime ♪
Odoriko: "Atsumatta no wa, nantomo koseiteki na paatii"
Baatendaa: "Hontou ni ne~"
""Shoshinsha ni... gannaa, odoriko, shijin, baatendaa!""
Shounin: "...Shounin mo iru yoo?!"
Gannaa: "...Sore ja, sassoku bouken no tabi ni dekakeyou!"
Ginyuushijin: "OK! Let's Go!"
Shoshinsha: "Chotto, fuan... dakedo, kitto!"
Shounin: "Saikou no paatii sa!"
Maboroshi no iseki ni, ayashige na dangyon higashi e nishi e to tsukisusume!
Iku ze! Shigeki o motome Hurry x Hurry
Tanoshii tabi wa kiken ga ippai! Hodoyoku reberu o kaseide ♪
Otto! Douyara pinchi da! Tasuketee!?
Nee, acchi e, kocchi e! Docchii? ...Socchi?!
Mayowazu susume, dondon saki made! Daibouken no finaare wa
Kitto suteki na utage sa tanoshimii ♪
Shoshinsha: "Tenko o torimaasu!"
""Haaaai!""
Ichi, ni, san, shi, go, roku! ""Zeniin!""
""Shijin!"" Utatte~!
""Odoriko!"" Odorimashou?
""Shounin!"" Zeni no koto nara, makasero!
""Baatendaa!"" Shikomi wa OK!
""Gannaa"" Uchikata, youi!
Shoshinsha: "Saa, madamada iku yoo?"
""Moriageroo!""
Bouken no tabiji mo iyoiyo finaare!
Fainaru suteeji ni norikomu zee?
Baarendaa: "Totsugekiiiiii!!"
Iku ze! O-matsuri! Sawage Party x Party
Tsuwamono-domo ga abare ni kimashita! Aisatsu kawari wa kobushi de...?
Hade ni ikimasho? OK! Abareroo!
Nee, shuyaku wa doko dai? Hurry x Hurry
Arereree? Chotto monotarinai zoo?
Maou: "Youyaku deban ne, o-matase!"
""E?!""
Maou: "Sore ja koko kara honban! Chou paatii ♪♪"
Konya nakama yo, tsudoe! Hurry x Hurry Sawagitai yatsu wa...
Maou: "Kono yubi tomaree!"
Zenzen...? Madamada? Namanurui!
Motto honki de ikimasho?! Are you ready? Go!!
Irete yo? Oide yo! Party x Party Utae ya odore! Minasama issho ni!
Aitsu mo koitsu mo o-nakama!?
Konya kaosu na utage o tanoshime ♪
Maou: "Sanzan sawaide tsukaretaa? ...Fuu"
Sore ja asa made ii yume, minasai ♪traduction :
En ces nuits sinistres de clair de lune, je déteste être toute seule !
Je voudrais faire la fête de mes rêves
C'est peut-être mon jour de chance en y pensant ! Commençons notre voyage ♪
Tireur : 「Qui va là ? Êtes-vous une débutante, mademoiselle ?」
Débutante : 「Que se passe-t-il~? 」
Barde : 「Où allez-vous si tard en cette nuit ?」
Débutante : 「A la fête !」
Tireur : 「Quel coïncidence ! Nous sommes en voyage également」
Débutante : 「Ah, quel coïncidence♪」
Barde : 「Pourquoi ne pas y aller ensemble ? Vers la meilleure des fêtes !」
Barmaid : 「Ici au NicoNico Pub...」
Marchant : 「Il y a des gars amusants...」
Danseuse : 「Venez ici rechercher...」
「「La meilleure des fêtes !」」
Allons-y ! Trouvons quelques camarades Party x Party
Si vous voulez chahuter, vous êtes les bienvenues ! Et si nous nous saluons avec nos poings...?
Eh bien, si ce n'est qu'un peu...? OK ! Déchaînons-nous !
Hé, tu ne les rejoins pas ? Viens ! Party x Party
Chantons et dansons ! Tous ensembles ! Lui, elle, nous sommes tous amis ici
Profitons de cette fête chaotique ce soir ♪
Danseuse : 「Il semble que nous avions assemblés un groupe unique」
Barmaid : 「N'est-ce pas~」
「「Une débutante... Un tireur, une danseuse, une barde et une barmaid !」」
Marchant : 「...Hum, et un marchant aussi !?」
Tireur : 「...Eh bien, en route vers l'aventure !」
Barde : 「OK ! Allons-y !」
Débutante : 「Je suis un peu inquiète... Mais je suis sûre !」
Marchant : 「Ce sera la meilleure des fêtes !」
A travers les Ruines des Illusions, un donjon, vers l'est, l'ouest, nous avançons !
Allons-y ! Allons chercher un peu d'excitation Hurry x Hurry
Un voyage amusant est plein de danger ! Montons juste au bon niveau ♪
Oups ! Ça semble mauvais ! À l'aide !?
Hé, par-là, par ici ? Où ? ...Ici ?!
N'hésite pas et avance ! Et pour le final de notre aventure,
Ce sera une grande fête, je ne peux pas attendre ♪
Débutante : 「C'est l'heure de l'appel !」
「「Ouuui !」」
Un, deux, trois, quatre, cinq, six ! 「「Tous présent !」」
「「Barde !」」 Chantons~!
「「Danseuse !」」 Tu veux danser ?
「「Marchant !」」 Laissez-moi m'occuper de l'argent !
「「Barmaid !」」 Tous les stocks sont pleins !
「「Tireur」」 Vise et recharge !
Débutante : 「Alors, prêt pour un tour ?」
「「Chauffons l'ambiance !」」
Notre voyage arrive à son grand final !
Prêt à entrer dans le dernier niveau ?
Barmaid : 「À l'attaaaaaque !!」
Allons-y ! C'est l'heure de la fête ! Faites du bruit Party x Party
Voici quelques-unes de nos attaques les plus puissantes ! Et si nous nous saluons avec nos poings...?
Devrions-nous y aller fort ? OK ! Déchaînons-nous !
Hé, où est le Seigneur des Ténèbres ? Hurry x Hurry
Tiens ? Vous n'avez pas l'impression qu'il manque quelque chose ?
Seigneur des Ténèbres : 「C'est finalement à moi de briller !」
「「Quoi ?! !」!」
Seigneur des Ténèbres : 「La vraie fête commence maintenant !♪♪」
Nous nous sommes rassemblés ce soir, camarades ! Hurry x Hurry ! Si vous voulez chahuter...
Seigneur des Ténèbres : 「Suivez ce doigt !」
Ce n'est pas assez...? Encore plus ? C'est si chaleureux !
Soyons sérieux, d'accord ?! Vous êtes prêt ? Go !!
Tu ne veux pas te joindre à nous ? Allez ! Party x Party ! Chantons et dansons ! Avec tout le monde !
Même les méchants et les héros sont amis ici !?
Profitons de cette fête chaotique ce soir ♪
Seigneur des Ténèbres : 「Fatigué à cause de toute cette agitation ? ...Ah」
Sur ce, fais de beaux rêves jusqu'au matin ♪
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique