-
Par Revie le 25 Décembre 2017 à 15:16
music, lyrics, illust : Circus-P
vocal : CUL
date : 6 janvier 2012
lyrics (romaji)
toki wa mou kiete mo "shoutaimu"
kaaten no ushiro ni tarekomeru
azayakana kimi ga yasashii yo ne
boku wo yobu naze kimi ga inai no?
ni ya tsuku Naite iru aitsura ga kikitai ka?
aitaiyo dakitai yo yureugoku doko ni iru?
jitsuen ga hajimaru ka? boku no okasa reta hata
"utatte" to kare wa iu kimi ja nai utae nai
kougo no uta wo utau
sono kago no yume ni iru
"kare" wa aku nakitsute mo
naze sonna sabishii no?
sono awarena kaibutsu
mirarenai tada kirau
zutto sakebu kotoba wa
"hora, saakasu monsutaa!"
atatakana omoi wa mou koutta
Kare ga boku o warau mimimoto e
naze kimi tachisatta? wakaranai
ano tanoshii shishitachi mo tachisatta...
nakigoe kimi no koe Naite iru subete kiku
damena neko, kikenai yo aenai ka? aitai naa
Shishi no kishuu chiri to au Kikoenai kore owari?
me ga aita Doko ni ita? boku wa mouhitorideshou
kougo no uta wo utau
sono kago no yume ni iru
"kare" wa aku nakitsukite mo
naze sonna sabishii no?
sono awarena kaibutsu
mirarenai tada kirau
zutto sakebu kotoba wa
"hora, saakasu monsuta!"
Aaah...
kougo no uta wo utau
sono kago no yume ni iru
"kare" wa aku nakitsukite mo
naze sonna sabishii no?
sono awarena kaibutsu
mirarenai tada kirau
zutto sakebu kotoba wa
"hora, saakasu monsuta!"
kougo no uta wo utau
kono kago no yume ni iru
"kare" wa aku nakitsuita
naze boku o akirameta?
boku, awarena kaibutsu
mirarenai tada kirau
kyou mo sakebu kotoba wa
"hora, saakasu monsuta!"
► Fukase's cover ◄
► SeeU's cover ◄
Traduction :
Ce temps-là est bien fini.
Le show doit continuer.
C'est l'heure de notre acte.
Ils crient tous après moi.
Ils ne peuvent pas me voir.
Ce rideau me cache.
Un cadeau exceptionnel
Si bien emballé.
"Tu as été incroyable !"
Non je ne peux pas.
Ils commencent à chanter.
Pourquoi n'es-tu pas là ?
Il me sourit mesquinement.
Je tombe à genoux.
Ils veulent m'entendre.
Pourquoi ne peut-"il" pas le voir ?
Je veux te voir.
J'ai besoin de te voir.
Je dois te voir.
Que t'est-il arrivé ?
Nous montons sur scène.
Ils deviennent enragés.
Pourquoi n'es-tu pas là ?
Pourquoi est-"il" si près ?
"Il" veut que je chante
Mais je ne le peux pas.
J'ai dit qu"il" n'était pas toi.
Que pouvais-je faire d'autre ?
Chantant en silence son chant de misère,
Un monstre gît prisonnier de son propre cauchemar.
"Il" est un tyran.
Il appelle à l'aide.
Pourquoi a-t-elle dû le laisser tout seul ?
Ce monstre sans valeur est condamné à chanter pour nous.
Il ne nous voit pas.
Il nous méprise.
En le voyant si inutile, nous commençons à crier
"Hey, debout, sale monstre sans valeur !"
Je suis toute seule.
J'aurais dû me douter
Que tu me laisserais.
"Il" me sourit.
Je ne comprends pas
Pourquoi "il" est à ta place.
Ils ne peuvent pas me dire pourquoi
Tu m'a dit "au revoir"
Juste avant notre acte.
Ces deux jeunes lions
Etaient toujours amusants.
Pourquoi sont-ils partis eux-aussi ?
Il me hurle dessus.
Je tombe à genoux.
Que se passe-t-il ?
Je peux t'entendre chanter.
Ils n'obéiront pas.
Il se sont égarés.
Te reverrai-je un jour ?
Je dois te voir.
Je panique et m'enfui.
Ils se jettent tous les deux sur moi.
Je tombe à terre.
Je n'entends plus rien.
J'ai levé les yeux et vu
Que tu n'étais pas avec moi.
Suis-je toute seule ?
Où as-tu pû aller ?
Chantant en silence son chant de misère,
Un monstre gît prisonnier de son propre cauchemar.
"Il" est un tyran.
Il appelle à l'aide.
Pourquoi a-t-elle dû le laisser tout seul ?
Ce monstre sans valeur est condamné à chanter pour nous.
Il ne nous voit pas.
Il nous méprise.
En le voyant si inutile, nous commençons à crier
"Hey, debout, sale monstre sans valeur !"
Lalala...
Chantant en silence son chant de misère,
Un monstre gît prisonnier de son propre cauchemar
"Il" est un tyran
Il appelle à l'aide
Pourquoi a-t-elle dû le laisser tout seul ?
Ce monstre sans valeur est condamné à chanter pour nous
Il ne nous voit pas
Il nous méprise
En le voyant si inutile, nous commençons à crier
"Hey, debout, sale monstre sans valeur !"
Chantant en silence mon chant de misère,
Ce monstre gît prisonnier de mon propre cauchemar.
"Il" est un tyran.
J'appelle à l'aide.
Pourquoi as-tu dû me laisser toute seule ?
Ce monstre sans valeur est condamné à chanter pour eux.
Je ne les vois pas.
Je les méprise.
En me voyant si inutile, ils commençent à crier
"Hey, debout, sale monstre sans valeur !"
votre commentaire -
Par Revie le 1 Novembre 2017 à 18:21
lyrics : Tempo-P
music, vidéo : neutrino-P
illust : SHIVA
vocal : CUL
date : 21 décembre 2011
lyrics (romaji)
Chotto ikemen dakara
Heikini uwaki suru mou!
Watashiga irukoto wasureteruno?
Menomaeni irunoni
Watashimo kireidattara
Kiminokoto wasurete
Motto kakkoii hitomitsukete
Icha icha shichaundakara
Nayamino naka tameikitsuita
Dareka koekaketekita naniyo!
Miageruto hatsune mikuga waratteru
Kosupureno mahouni kakaruyo
Subete kawaru
Kareshino kotowa wasurechae
Kosupurei yo
Kimimo yattemiyouyo kosupure
Nandemo aridayo
Hoshii hoshii Atarashii
kosupurei no ishou
Tomodachi tsuretekite
Ko-dine-to (Coordinate) shiyou
Kuriputon (Crypton) no bo-karoido (Vocaloid)
Zeiinn atsumarukana? Doukana?
Koibitoga iruhitowa,futaride kosupure
Koushuude kisu (kiss) tokashiyou. Zettai
Anime fuu rabusuto-ri- (Love Story) wo saigen shiyou
Seikakuna ishouto hadesade kisou
Shinken shoubu
Watashimo ganbaruzo
Maketerarenainoyo
Kagamiwo mite nekomimi po-zu
Kawaiku mierukana?
Shaberikatamo kaete miyouka
Seiyuuni narerukana?
Tsunderette narerumononano?
Chotto yattemiyou
Kosupure kosupure kosupure
Kosupure desuyo
Jikkuri kangaerunoyo
Nanini naruka
Doosewatashi petankoda-shi
Moede toorukana
Fudann shinaikotowo ippai
Kyouwa yarimakuruno
Kosupure kosupure kosupure
Kosupuredesuyo
traduction (by me)
Juste parce que tu es assez beau
Tu ne penses qu'à le tromper
As-tu oublié que je suis juste là ?
Je suis en face de toi !
Si j'étais plus mignonne
Je t'oublierais complètement
Et j'irais trouver un "plus bel" homme
Et lui ferais toute sortes de choses
Echappant un soupire dans les profondeurs de mes inquiétudes
Quelqu'un tapote mon épaule.
"Qu'est-ce que tu veux ?!"
Je me retourne pour voir un personnage d'Anime me sourire
La magie du cosplay m'engouffre
Tout change.
Oublie le petit ami
C'est le temps pour le cosplay.
Tu dois essayer
Tout est possible
Je veux ça ! Je veux ça!
La nouvelle tenue cosplay.
Amène tes amis
Et coordinez vous ensembles
Puis-je avoir tous les anime, jeux vidéo et vocaloid ?
Rassemblés tous ensemble ? Je me demande ?
Des couples qui sortent ensemble en cosplay.
Qui s'embrassent en publique (?)
Pour re-créer une histoire d'amour dans un anime.
Accuracy et show-man-ship counts
C'est sérieux
Je vais faire de mon mieux
Je ne peux pas perdre !
Regardant dans le miroir en posant en neko mi mi
Suis-je mignonne ?
Modifiant la façon dont je parle
Deviendrais-je une doubleuse ?
Comment deviens-tu une tsundere ?
Je devine que je vais devor essayer.
Cosplay, cosplay cosplay
C'est du cosplay
Penses-y avec attention
Ce que tu veux être
Ma poitrine est si plate...
Cela veut-il dire que je suis moe ?
Essayant des choses que je ne fais jamais
Aujourd'hui est le jour pour le faire
Cosplay cosplay cosplay
C'est du cosplay.
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique