• Antichlorobenzene

    music, lyrics : Owata-P

    illust : Agatha-P

    vocal : Kagamine Rin (feat. Kagamine Len)

    date : 19 septembre 2010

     

    lyrics : (romaji)

    kurushikute kanashikute
    kuyashikute yametakute
    sore sura mo yurusarezu
    nani mo ka mo ushinau dake de
    tsurasugite nikusugite
    munashikute keshitakute
    nani mo ka mo nagedashite
    tobidashite wamekisakebu yo

    kimi wa nani mo shirazu ni
    yoru no machi o kakeru yo
    boku wa nani mo iwazu ni
    sore o tada mite'ru dake
    chiipu na kotoba narabe
    gooru wa doko ni aru no
    ruuru wa soko ni nakute
    moroku kuchihatete yuku

    boku wa soshite kataru
    kono yo no subete o tadasu n da to
    boku wa noraneko ni kataru
    boku nara subete o tadaseru yo to
    deki mo shinai chikai furikazashi
    hitori-yogari ni yoishireru
    minna shitte'ru rikai shite'ru
    dakara boku wa kyou mo

    sarasarete kowasarete
    sabitsuite kuchihatete
    ari mo shinai uwasa sae
    nagasarete makoto to naru yo
    uso de mo ii kamawanai
    bokutachi ga tadashikute
    kimitachi no tsumibukai
    haitoku o hineritsubusu yo

    kono uta ni imi wa aru no
    kono uta ni imi wa nai yo
    kono uta ni tsumi wa aru no
    kono uta ni tsumi wa nai yo

    ano uta ni imi wa aru no
    ano uta ni imi wa nai yo
    ano uta ni tsumi wa aru no
    ano uta no tsumi wa

    boku wa soshite kizuku
    shosen wa nani mo umidasanai to
    kimi no ikiru kachi wa nani
    noraneko wa mizu ni tsukiotoshita
    imi no nai kotoba ni odorasare
    furimawasare ushinau n da
    nani ga zen da nani ga aku da
    mou nani mo wakaranai
    saa issho ni kuruimashou

    boku wa nan no tame ni utau
    parajikurorobenzen
    tada imi mo rikai sezu ni utau
    parajikurorobenzen
    aku o tataku seigi furikazasu
    parajikurorobenzen
    mawaritomeru bokura kizukanai
    oroka na koui

    arienai yurusanai
    tomaranai kono kimochi
    kono tsurasa kono nikusa
    tsuranuite kokoro o utsu yo
    kurushikute kanashikute
    munashikute keshitakute
    sore sura mo yurusarezu
    akirame wa boku o sukuu kara

    uso de mo ii kamawanai
    yurushimashou mitomemashou
    warai sae netami sae
    kuruoshiku aisesou da yo
    zen de mo ii aku de mo ii
    [koro]shimashou nemurimashou
    mou ii yo tsukareta yo
    bokutachi wa sukuwaremasu ka

     

    Dasoku's cover ◄

    Music box version ◄

     

    traduction : (source : hatsune-miku.skyrock.com)

    C'est si douloureux, c'est si triste
    C'est si frustrant, je veux arrêter ça
    Mais même si c'est interdit
    Je vais tout échouer et tout perdre

    C'est si douloureux, je hais tellement ça
    C'est si insensé, je veux effacer ça
    Je veux tout jeter au loin
    Je veux m'échapper et crier à m'en vider les poumons

    Sans rien savoir
    Tu t'enfuis dans la ville de nuit
    Sans rien dire
    Je te regarde

    En alignant des mots simples
    Quel est ton but ?
    Il n'y a pas de règles ici
    Tu vas vite t'effriter tout seul

    J'ai dis que j'allais tout faire dans ce monde
    J'ai dupé un chat errant en lui disant que je pouvais tout rendre meilleur
    J'ai fais une promesse que je ne peux même pas tenir et je me rabaisse dans l'auto-satisfaction
    Tous le monde sait, tout le monde comprend, c'est pourquoi, même à ce jour

    Je suis anéantie, je suis brisée
    Je suis rouillée, je suis effritée
    Même les fausses rumeurs qui circulent
    Deviennent éventuellement vraie

    Même si c'est un mensonge, je m'en fiche
    Nous avons toujours raison
    Je veux prendre ton immonde corruption
    Et l'écraser !


    Y-a-t-il une signification à cette chanson ?
    Il n'y a pas de signification à cette chanson
    Y-a-t-il un quelconque péché dans cette chanson ?
    Il n'y a pas de péché dans cette chanson

    Y-a-t-il une signification à cette chanson ?
    Il n'y a pas de signification à cette chanson
    Y-a-t-il un quelconque péché dans cette chanson ?
    Le péché de cette chanson est...

    Puis je me rends compte que faire cela ne sert à rien
    Quelle valeur apportes-tu à la vie ? Le chat a été jeté à l'eau
    Tu danses et te fais jeter par des mots dénués de sens en perdant tout
    Qu'est-ce que le "bien" et qu'est-ce que le "mal" ? Je n'en sais pas plus
    Viens, devenons fou

    Pour quoi est-ce que je chante ?
    Paradichlorobenzène
    Je chante sans comprendre la signification (de la chanson)
    Paradichlorobenzène
    Je prétend être la justice qui abat "le démon"
    Paradichlorobenzène
    Les personnes autour de moi ne réalisent pas mon acte stupide

    Je ne peux pardonner en aucune façon
    Cet imparable sentiment
    Cette douleur, cette haine
    Je veux la percer et blesser ton cœur

    C'est si douloureux, c'est si triste
    C'est si insensé, je veux effacer ça
    Mais même si c'est interdit
    Renonce seulement à me sauver

    C'est bon, je m'en fiche
    Je vais pardonner ça, je vais approuver ça
    Même les sourires, même la jalousie
    Je pourrais presque follement en tomber amoureuse

    "Bien" est bien, "mal" est bien
    Faisons, endormons nous
    Pas plus, je suis fatiguée
    Serons-nous sauvés ?

     

    Sans rien savoir


    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :